be straight การใช้
- และคำพูดทุกคำพูดที่คุณพูด คุณพูดตรงไปตรงมาจากใจ
How you almost always mean something that's about being straight or good. - หากฉันมีหน้าตาอย่างเธอล่ะก็ รู้ไหมฉันจะทำผมตรง
If I had a face like yours, you know my hair would be straight. - เธอบอกว่ากำลังหา สามีที่สามารถยอมรับเรื่องนี้ได้
She was looking for a husband so she can appear to be straight. - นั่นเมื่อก่อน ออกจากคุก ก็กลับตัวแล้ว สาบานได้
I was. I've been straight ever since I got out, I swear. - เอาล่ะ ฟังนะ ฉันจะพูดตรงไปตรงมา กับนาย โอเคไหม
All right, look, I'm gonna be straight with you, okay? - คนที่สามารถรักใครสักคนได้อย่างตรงไปตรงมาน่ะ
A person who can just be straight about loving someone. - ฉันน่าจะมาบอกนายตรง ๆ ก่อนหน้านี้ตั้งนานแล้ว
I should have been straight with you so much earlier. - พวกเราเปิดอกบอกนายทุกอย่าง ตั้งแต่ตอนที่ผมจับมือคุณ
I was straight up with you from the moment I shook your hand. - นั่นหมายความว่าดินสอ ถูกเหลาเมื่อมันตั้งตรง
That means that this pencil was sharpened when it was straight. - แบรดป้ายสีผม แล้วนำพาแนวร่วม ไปในทิศทางอื่น ตรงที่สุด
I'm being straight with you. Brad smeared me... And took the coalition in a different direction. - กับรักแท้กับคนที่แกล้งทำว่าตัวเองเป็น ชายแท้ๆได้เหรอ
Do you think you can find it in your heart to love somebody who pretended to be straight just to get laid? - ก็จริง แต่เธอบอกเองว่าฉัน ควรจะแสดงตัว งั้น..
True, but you said I should pretend to be straight, so - ดังนั้น ถ้าพวกนายจะช่วยชี้ทาง ไปหาพวกเจ้าหน้าที่ หรือแค่
So if you just point us towards, we've been straight to offices, or just - เจอรี่ไม่ได้ตรงไปตรงมากับเรา เรื่องโครงการพัฒนาอะไรนั่น
You know, Jerry ain't been straight up with us about that redevelopment project. - ท่อจะต้องตรงกับบริเวณด้านนอกเรียบเพื่อให้เป็นครีบที่ดี
Tube shall be straight with smooth out side area to make a good finned tube - ถ้าฉันจ้างนาย นายจะต้องตรงไปตรงมากับฉัน
If I hire you, I just ask you to be straight with me. - ฉันไม่เคยคิดว่าไม่ชอบผู้หญิง ฉันเสแสร้ง
I never thought it was straight, I was just pretending. - ฉันคิดว่าแกก็รู้เหมือนกัน หรือไม่นายก็บอกกับผม ตรงๆ ไปแล้ว
I think you know it, too, or else you would've been straight with me. - แต่พอเขากลับมาบ้าน เขาเป็นอย่างเดิมอีก
When he come home, he was straight back in it. - เราน่าจะบริสุทธิ์ใจ ซึ่งกันและกันได้นะ
We've got to be straight with each other.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3